Auf dieser Seite haben wir nützliche Empfehlungen, Richtlinien und Dokumente zusammengestellt, die Ihnen bei Ihrer Autorenschaft helfen sollen.
Normvertrag für Autor*innen
Anbei finden Sie den Normvertrag für den Abschluss von Verlagsverträgen.
Alle Autoren, die mit Verlagen einen Vertragsabschluss anstreben, können sich an diesem Normvertrag orientieren. Bitte beachten Sie, dass es andere Verträge für spezielle Projekte wie wissenschaftliche Publikationen oder Übersetzungswerke gibt, weshalb Ihnen ein Verlag auch einen anderen Vertrag vorlegen kann.
Normvertrag für Übersetzer*innen
Der Normvertrag für den Abschluss von Übersetzungsverträgen wurde 2019 aktualisiert. Der ursprüngliche Rahmenvertrag ist gleich geblieben; geändert hat sich der Übersetzervertrag.
Alle Übersetzer, welche einen Vertragsabschluss anstreben, können sich an diesem Normvertrag orientieren.
Empfehlung Übersetzernennung
Den Übersetzern von Werken gebührt ebenso Würdigung wie den Autoren der übersetzen Werke. Aber wie stellen die Übersetzer sicher, dass die erbrachte Leistung auch sichtbar wird bzw. bleibt?
Der Börsenverein des Deutschen Buchhandels und der Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V. (VdÜ) veröffentlichen eine Arbeitshilfe für Verlage zur Nennung von Übersetzerinnen und Übersetzern.
Vertragsnormen für wissenschaftliche Vertragswerke
Nachfolgend finden Sie Vertragsnormen für wissenschaftliche Vertragswerke. Beabsichtigen Sie, wissenschaftlich zu publizieren, können Sie sich bei Vertragsabschlüssen mit Verlagen an diesen Normen orientieren.